Zvestovaniea
Evanjelium podľa Lukáša, kap. 1
26 V šiestom mesiacib poslal Boh anjela Gabriela do galilejského mesta, ktoré sa volalo Nazaret, 27 k panne zasnúbenej mužovi z rodu Dávidovho, menom Jozefovi. A meno panny bolo Mária. 28 Anjel prišiel k nej a povedal: “Raduj sa, milosti plnác, Pán s tebou.” 29 Ona sa nad jeho slovami zarazila a rozmýšľala, čo znamená takýto pozdrav. 30 Anjel jej povedal: “Neboj sa, Mária, našla si milosť u Boha. 31 Počneš a porodíš syna a dáš mu meno Ježiš. 32 On bude veľký a bude sa volať Syn Najvyššieho. Pán Boh mu dá trón jeho otca Dávida. 33 Naveky bude kraľovať nad Jakubovým rodom a jeho kráľovstvu nebude konca.d” 34 Ale Mária povedala anjelovi: “Ako sa to stane, veď ja muža nepoznám?e” 35 Anjel jej odpovedal: “Duch Svätý zostúpi na teba a moc Najvyššieho ťa zatieni.f Preto aj toto dieťa bude sväté, bude to Syn Boží. 36 Aj Alžbeta, tvoja príbuzná, počala syna v starobe. Už je v šiestom mesiaci. A hovorili o nej, že je neplodná! 37 Lebo Bohu nič nie je nemožné.” 38 Mária odpovedala: “Tu som. Ja som slúžka Pána, nech sa mi stane podľa tvojho slova.” A anjel od nej odišiel.
a Lk kladie v diptychu Jánovo a Ježišovo narodenie a detstvo. Ježišovo narodenie rozpráva z Máriinho hľadiska, zatiaľ čo Mt o ňom hovorí z Jozefovho zorného uhla.
b „v šiestom mesiaci“ – od Jánovho počatia.
c „Raduj sa!“ – skôr ako „Zdravas’“. Výzva na mesiášsku radosť, ozvena volania prorokov na dcéru sionskú a ako toto volanie motivované príchodom Boha medzi svoj ľud – „milosti plná“, dosl. „ty. Ktorá si bola a zostávaš plná Božej obľuby“. Dodatok „Požehnaná si medzi ženami“ pod vplyvom 1,42.
d Anjelove slová sú inšpirované viacerými mesiášskymi výrokmi SZ.
e Panna Mária je iba „zasnúbené (v. 27) a nemá manželský styk (semitsky význam slova „poznať“). Vysvetlenie tohto faktu, ktorý sa javí ako protirečenie oznámenia vo vv. 31-33, prináša v. 35. Nič v texte nevyvoláva myšlienku na sľub panenstva.
f Výraz pripomína buď žiarivý oblak, znak Jahveho prítomnosti, alebo vtáčie krídla, ktoré symbolizujú ochrannú alebo stvoriteľskú moc Boha.
Zdroj: Sväté písmo Jeruzalemská Biblia, text Svätého písma z pôvodných jazykov preložil Mons. ThDr. Anton Botek, vydavateľstvo Dobrá kniha. Imprimatur: Mons. Stanislaus Zvolenský, Archiepiscopus Metropolita Bratislaviensis, Bratislavae, die 5 Iulii 2013, Nr. 2855/2013.